9/13/2008

第2回翻訳会のお知らせ

 先月、第1回翻訳会を事務所で開催しました。
タイ人の先生を招き、バンコクに駐在していた方も新たに加わり、
タイ語を教えてもらいながら翻訳作業を進めました。

タイの土地は『ライ』で表しますが、これは1ライ=1600㎡ だそうです。他にも、タイ語でお父さんのことを「ポー」、お母さんは「メー」というのですが、これに「クン」(タイ語であなたという意味)がつくと丁寧な表現になり、「クンポー」でお父様、「クンメー」でお母様という意味になります。

次回、第2回翻訳会を21日に開催します。

日時:9月21日(日)午後1時~午後5時

場所:日商ビル2階 

持ち物:筆記用具

皆さんの参加、お待ちしております。

9/09/2008

ワークキャンプ帰国

ブログの更新もあまりできないまま9月6日の朝にセントレアに着いてしまいました。
ワークキャンプではいろいろありすぎてゆっくりブログの更新なんて夢の話でした。
・バンコク空港待ち合わせトラブル。集合場所に空港外からアクセス不可能で混乱
・作業初日開始15分でけが人発生。釘がサンダルを貫通し大量出血。即病院
・寝泊りをしている教室の入り口に黒サソリ出没。体長10センチ
・次回キャンプ予定の学校視察。昼食はベトナム料理レストラン
・天気が良すぎてめちゃ暑。
・コウモリ洞窟観光。サルの大軍来襲
・ホームステイ。お父さんのバイク修理手伝う。豪華食事。
・A日程お別れ会。カラオケ、ダンスで盛り上がる
・日曜観光。LALU、サドックコックトム遺跡、国境マーケット
・2002年支援校の校長来校。差し入れたくさん。
・大雨のため、池で養殖していた蛙が大脱走。子どもたちが授業そっちのけで回収作業
・バンコクへ戻る途中タイスキレストラン(MKじゃなかったのが残念)
・空港でハンバーガー食べる。225バーツ。クイッテアオ10杯分
きちんとした報告書はそのうちホームページにアップしますのでお楽しみに!

9/01/2008

ワークキャンプその2

リアルタイムで更新すると言いながら1週間が経ってしましました。サテライトを使ったインターネットが昼間につながらなくてなかなか更新できません。今は朝6時にネット中です。
さて、ワークキャンプの経過ですが、土曜日にA日程が帰ってしまい、今はB日程約10名が残っています。建設作業は順調で、校舎周りのフェンス造りを頑張っています。お昼過ぎは暑くて労働ができないのと夕方にはスコールが降るので4時には労働終了するので、1日の労働時間はそんなに長くないですが疲れます。
昨日は日曜日だったので観光に出かけました。サッケーオにあるラルというグランドキャニオンのミニチュアみたいなところとサドックコックトムという遺跡とカンボジア国境の市場を観光しました。ベトナム料理レストランで夕食を食べましたが、とても安くておいしかったです。
写真のアップができません。残念。