7/29/2007

8月の翻訳会

 8月19日(日)午後1時~午後5時まで、
キャンヘルプタイランド事務所2階で「第2回翻訳会」を開きます!
奨学生の書類(家族構成・職業・好きな科目・将来の夢・ミニ作文)
をタイ語→日本語に訳します。
数時間のみの参加も可能です。
夏休みでタイに一時帰国されるタイ人が多いため、
タイ語の読み書きできる方大歓迎です!
その他、どなたでもご参加できますので、興味のある方お越し下さい。
お問い合わせはキャンヘルプタイランドまでお願いいたします。
canhelp@npo-jp.net

7月翻訳会の様子


 7月22日(日)、午後1時からキャンヘルプタイランドで第1回翻訳会を開きました。
日曜日にも関わらず、タイ人女性友の会のスリラットさんやキャンヘルプのドナー(支援者)山岸さんが埼玉県から参加して下さり、その他過去に娘さんがワークキャンプに参加したご経験を持つ山本さん、スタッフ数名、計6名が集まりました。7月初旬、現地(タイ)で行われた奨学金授与式のとき持ち帰ってきた生徒の書類を日本語からタイ語に訳す作業です。タイ人がタイ語から日本語に訳していき、日本人が書類に直接日本語訳を書いていきます。生徒の家族構成や職業などは「指差し会話帳」などの本を見ながら訳していくこともできます。
タイ人から生きたタイ語に触れながら、事務所内は笑い声に満ちていました。
 次回は8月19日(日)午後1時から同事務所2階にて開催します!
タイ語に興味のある方、この夏ボランティアをしてみたい方、タイ語の読み書きできる方大歓迎です。
ご参加お待ちしております。